תיקון שגיאות אוטומטי
כשהייתי סטודנטית לימדתי שיעורי אופיס ונשארו לי כמה טריקים שאני מיישמת היום כשאני מתרגמת. איכשהו בספרים האחרונים שתרגמתי, היו דמויות ראשיות עם שמות איומים למדי. ארוכים ומכסחי אצבעות. בשבילם שלפתי מהאבק את תיקון השגיאות האוטומטי של הוורד שחוסך לי דקות ארוכות ושגיאות הקלדה. בכל פעם שאני צריכה לכתוב את שם הגיבור, נקרא לו נניח “ברון דה ל’צרפתון”, מה שלא רחוק מהאמת, אני רושמת “ברו” מקישה על מקש הרווח והתוכנה משלימה בעצמה ל- ברון דה ל’צרפתון.
איך עושים את זה?
בוורד 2007 :
>> לחצו על הכפתור האופיס שבקצהו השמאלי העליון של המסך ואחר כך לחצו על word options שבתחתית החלון
>>מתוך התפרטי השמאלי בחרו ב Proofing ואחר כך בכפתור AutoCorrect Options
[בגרסאות הישנות זה הרבה יותר פשוט: תפריט כלים > תיקון שגיאות אוטומטי ]
>> עכשיו שהגעתם לחלון תיקון השגיאות האוטומטי יש לוודא כי מסומנת האופציה
Replace text as you type
>> אחר כך נשאר רק לרשום בטבלה – מצד שמאל את הקיצור ומצד ימין את הטקסט המלא
חשוב לזכור:
- ההשלמה האוטומטית תתבצע רק אחרי שתקישו את הקיצור שבחרתם + רווח.
- מרגע שהמילה הוכנסה לטקסט היא מילה רגילה לכל דבר ועניין.
- אל תבחרו כמילת קיצור צירוף בעל משמעות שעלול להופיע בטקסט שלכם.
- כדאי, כמו שרואים בדוגמה, להכניס כבר את האופציות של לברון…, הברון…., מהברון…., והברון וכל האופציות שיופיעו לדעתכם פעמים רבות.
מאת דנה ,
19 בApril, 2009 בשעה 08:41
תבורכי, שנים שאני מנסה להבין איך משתמשים בזה..
[Reply]
מירי Reply:
March 12th, 2013 at 19:14
נכשלתי ונכשלתי – והנה הצלחתי – בזכותך! ודווקא בספר שבו לאחת הגיבורות שם ארוך.
תודה רבה!
[Reply]
מאת פֶנֶק ,
19 בApril, 2009 בשעה 11:07
אני כבר שנים משתמש באופציה הזו לעשרות רבות של ערכים – ובראש ובראשונה כל המילים העבריות שאפשר לכתוב בראשי תיבות – אח”כ, ע”י, בימ”ש, בי”ס וכדומה. קצת מעיק להכניס אותן עם כל הטיה אפשרית (שבתיהמש=שבתי המשפט; ושאחכ…), אבל בטווח הארוך זה מאד כיף.
רק צריך להיזהר מקיצורים שהם מילים לגיטימיות (בפעם הבאה שאתרגם משהו על עַי תהיה לי בעיה).
ואגב – הכלי הזה נוח במיוחד למילים שתמיד רוצים אותן מנוקדות. איפשר, למשל, הוא ה”קיצור” שלי לאִפשר, מילה שימושית אך מעצבנת שצריך לכתוב בלי י’ אבל שאא (שאי אפשר) לקרוא אותה כך. או שמות שחוזרים על עצמם כמו בֶּקי.
[Reply]
מאת ירון ,
18 בJune, 2014 בשעה 10:38
האם ידוע לך איך עושים דבר כזה גם בוורד 2013? כל התפריטים השתנו, ואני לא מוצא את זה…
תודה
[Reply]
אביגיל Reply:
June 18th, 2014 at 13:02
צר לי, אני לא מכירה את התפריטים של וורד 2013.
[Reply]
מאת לורה ,
20 בSeptember, 2014 בשעה 14:41
אני משתמשת בטריק הזה כבר שנים (בעיקר כדי לשלב שמות דברי חקיקה או אנשים עם תואריהם) ונעזרת בפטנט שקיבלתי ממי שלימד אותי – הוספת סולמית בסוף הרצף, כך שאין התנגשות עם מילה קיימת. כמובן שאפשר לבחור כל ספרה או סימן אחר…
[Reply]
מאת אברהם ,
21 בMarch, 2016 בשעה 15:40
איך אפשר להעביר /להעתיק את הרשימה למחשב אחר?
[Reply]